FORFATTEREN, TEORETIKEREN OG BIPERSONENDidaktisk essay om hvordan man bør skrive moderne prosa i dag.
Han sidder ved bordet med sin øl og sin Marlboro-pakke og stirrer ud i det fjerne. Med sin venstre hånd stryger han sig over den højre, som han holder cigaretten i.
Skjorteærmerne er rullet op, så man kan se hans muskler. Det ser bøvet ud. Musklerne ligner klude, der er lagt i blød i vådt gips, og siden hen proppet ind under huden i tørret tilstand.
På denne tid, hvor han sidder ved dette bord med sin øl og sine Marlboro cigaretter, denne sæson, er det mode at have armbåndsuret om højre håndled. Polerede sko redder dog det kunstneriske indtryk, der ellers er skæmmet af østeuropæiske cowboybukser. Han ønsker at se mystisk ud, virke stærk, og han ved at 99 % af ens succes udspringer at det visuelle indtryk man giver, hvis andre har tillid til det. Men berømmelsens begyndelse kan han ikke huske. For så snart som en historie begynder leder den selv hans egen person, uden hans egen vilje, ad sine narrative forløb. Bipersoner som han selv, må for at tiltrække sig opmærksomhed skride ud af dette forløb, fortabe sig, for at noget andet kan skrives. Og for nogen med succes, nogen der ”mestrer det skrevne ord”, de aller dygtigste bipersoner, der blot er figurer i andres fiktioner og narrative forløb, er det trods alt af og til lykkedes at bringe både hovedpersoner, forfattere og læsere i slem knibe, når de har formået at ændre et tilsyneladende logisk og ufravigeligt narrativt forløb.
Beskriv aldrig personers udseende. Det er kun noget en forfatter gør, når han ikke ved, hvad han skal skrive, når han ikke har noget væsentligt på hjerte. Lad være med at prøve på at indleve dig i en anden person. Den eneste du kender, er dig selv, og det gør du også kun knapt nok. Men når du beskriver andre end dig selv gætter du bare. En moderne forfatter giver sig ikke af med at gætte, han er udelukkende interesseret i det virkelige, i sig selv.
Cafeen “Stoppestedet” ved siden af busholdepladsen i byen C. har ikke nogen aircondition, men alligevel giver lokalet indtryk af skygge og svale. Det påvirker suggestivt gæsterne. Sommeren er varm og folk er allerede fra morgenstunden beruset af heden. Lunkent øl har derfor samme effekt som et homeopatisk middel; det annulerer sløvheden.
Om sommeren er landsbyen C. helt tom, da den ikke ligger ved en hovedvej, men derimod er hjemsted for savværket og teglværket, og ingen lastbilchauffører kører igennem den og gør holdt for at forfriske sig med øl og røræg på deres vej.
Beskriv aldrig fortællingens scenografi. En moderne forfatter betragter deskription som en belastning. Alt du skal meddele læseren, er det, der kommer ud fra- og ud af dit eget synspunkt. Hvad er meningen med en beskrivelse af et hus, et landskab, et vejrlig? Den er meningsløs. Læseren er heller ikke ivrig efter at få at vide hvordan personernes beklædning og fodtøj ser ud.
Cafeen “Stoppestedet” er bare en tarvelig barak med store vinduer, der ligesom er lænet op ad en bjergskråning bevokset med rødgran. Døren kan minde om en bjerghules indgang. Om sommeren er skyggen en dårlig beskyttelse mod de høje temperaturer, men den trøster alligevel folk, så de kommer og sætter sig. Foran cafeen er der to borde stillet ud, som er dækket med mørkerøde duge og hvorpå der er stillet mørkegrønne askebægre af metal. Fra disse borde kan man se følgende; busstationen ved siden af, ungkarlehotellet, som er byens højeste bygning, en transformatorstation og toppen af det bagvedliggende bjerg, hvor minearbejderne fra nabobyen har deres sommerhuse.
“Han sidder ved bordet med sin øl og sin Marlboro-pakke og stirrer ud i det fjerne. Med sin venstre hånd stryger han sig over den højre, som han holder cigaretten i.
Skjortenærmerne er rullet op, så man kan se hans muskler. Det ser bøvet ud. Musklerne ligner klude, der er lagt i blød i vådt gips, og siden hen proppet ind under huden i tørret tilstand.” Ved siden af ham sidder nogle grønskollinger, der kandiderer til at blive nogle seje fyre. De ser på ham og hvisker i håb om, at han måske skulle finde på at give dem en sodavand.
Beskriv ikke bipersonernes emotionelle liv, for dermed kompromitterer du dig selv og bliver barnlig realist. Den alvidende fortæller er ligeså bedaget som trommesalsmaleriet af det grædende sigøjnerbarn. Glem alt om ur, kalender, “historisk tid” samt geografi. Du er hverken journalist eller gammeldags skolelærer og skal ikke svare på spørgsmål om hvem, hvorhen, hvornår, hvorfor eller hvordan.
“Han sidder ved bordet med sin øl og sin Marlboro-pakke og stirrer ud i det fjerne. Med sin venstre hånd stryger han sig over den højre, som han holder cigaretten i.
Skjortenærmerne er rullet op, så man kan se hans muskler…”
Det er så hedt, at isen smelter i køleskabets frostboks, og ejerens kone Franciska må lægge klude ud på gulvet for at inddæmme vandet. Øllet er lunkent. Radioen virker bare på mellembølger og er desuden så defekt, at musikken ligsom kommer i en variende puls ud af højtaleren, som en art forstadie til reggaemusik, genereret af modtagerapparatets tekniske dysfunktionalitet, eller måske som en art indolent, anæstetiseret turbofolk, der senere skal komme på mode i en urolig tid i en anderledes orgaistisk fremførelse.
»Det lyder som noget udenlandsk!«, siger ham.
»Hva'?«, spørger Franciska, selv om hun ved, hvad han mener.
»Når radioen spiller så lavt, så lyder alle sangene ens og uforståelige som noget udenlandsk«
»Nå. Jaja... Jeg må få ham til at reparere den«
»Nej, lad være med det«, svarer han drævende. Det lyder fint som det lyder!”
»VINKO!«, En barnestemme lyder nede fra vejen. Franciska er næsten ved at tabe sit glas.
»Jamen, hvad er i vejen?«, spørger hun.
»VINKO!«, er der en, der råber – nu kan man også se det – det er en dreng, der bringer en konvolut.
Vinko nipper til øllet og stryger sig over sine muskler. Han ser på sine sko, som for at kontrollere om de stadigvæk er blanke. Men der er ingen at imponere. Her er bare kroejerens kone og drengen fra egnen nede på vejen samt grønskollingerne omkring bordet ved siden af.
»Telegram«, stønner drengen forpustet.
»Nå, hvorfor råber du, Tole?«, mumler Franciska mens hun henter en sodavand til ham. Vinko tager imod telegrammet og læser det for sig selv mens han bevæger sine læber. Franciska betragter ham nysgerrigt og venter på at høre, hvad det er, det drejer sig om. Hun tænker, at det altid er dårlige nyheder, når de kommer med et telegram.
Alle personer undtagen hovedpersonen, dvs. dig selv, fortælleren, skal kaldes ved deres navne af de andre personer, med vokativ. Lad være med at gøre dig til en biograf og skrive, at den og den person er født og opvokset dér og dér… Du ved hvem du selv er, og dette til og med kun til en vis grad. Hvad angår de andre personer, må du ligesom politiet checke deres identitetskort.
Vinko rejser sig, folder telegrammet sammen flere gange og stikker det i skjortelommen. Derpå lægger han en pengeseddel under den øl, han har drukket, og nikker blot til Franciska da han går sin vej. Franciska bliver meget overrasket, for sådan noget har hun kun set på amerikanske film – at man betaler uden af vente på tjenerens regning, og at man forlader stedet uden at sige ordentligt farvel. Ved nabobordet kigger grønskollingerne efter Vinko. Telegrammets indhold vedbliver at hænge i luften, nærmest som en ubehagelig lugt. Franciska kigger forbløffet på bordet, hvor Vinko har siddet for bare et øjeblik siden.
Så hører hun et råb uden på vejen, og kigger.
“Tole, din idiot!”. Hun forstår, at drengene har spurgt Tole om han har læst telegrammet, og det har han åbenbart ikke. Derefter har de stukket ham nogle flade, og har løber nu grædende bort.
Drengene gætter nu livligt på, hvad der mon har stået i telegrammet, men holder pludseligt mund da en pige ved navn Andrijana kommer ind i Café “Stoppestedet”.
Præsentér aldrig en ukendt person midt i historien. Hvis du alligevel gør det, så lad være med at give en beskrivelse af personens udseende. En ny person introduceres i én eneste sætning, eller med en bemærkelsesværdig vending, eller vedkommende bliver ganske enkelt præsenteret ved at blive kaldt ved sit navn. Enhver anden form for præsentation virker kunstnerisk ubegavet og æstetisk anstødeligt på den moderne læsers forventninger.
Andrijana bærer hotpants lavet af gamle overklippede jeans og går i træsandaler, klipklapper hen over stenene ind til “Stoppestedet”. På hendes nyepilerede ben kan man se spor af mærker efter slag. På det ene knæ er der en filipens.
Andrijana holder en lille taske foran sig på maven, hvilket gør at alle i cafeen bemærker hendes hofters bevægelser når hun går. Grønskollingerne forestiller sig sågar disse nøgne hofters bevægelser, når hun går, de ser dem for sig som de også ser hendes baller for sig, der kun lige kan anes ved kanten af hendes hotpants, når hun går med ryggen til dem. Lige under den lyserøde bluse kan de også skimte hendes navle, og af og til få et glimt af hendes brysteholder.
Da Andrijana kommer ind i “Stoppestedet” kigger hun på grønskollingerne og går efter en stund hen til deres bord. De ved, at det er den ældste af dem, hun henvender sig til med sin hilsen.
“Hej”, siger hun. “Hej”, siger han, den ældste fyr, mens han samtidig snøfter i et grin. Han tager mål af hende med øjnene som om han lader til at være hovmodig overfor hende. Men det bare et attitude, der skal skjule hans lyst. Med korte mellemrum vender han sig mod de andre grønskollinger og griner og blinker. Han tænder en cigaret selvom han i forvejen har en liggende i askebægeret. Andrijana er det eneste pige i byen C. der ikke er “optaget” og en tur hen på “Stoppestedet” er den eneste underholdning hun har råd til denne sommer. Men hun ved, at den kamp hun fører mod de unge mænd og drenge på forhånd er tabt. For giver hun efter vil alle og enhver få det at vide, og så har hun ingen steder at løbe hen. Men der er altid et håb. Måske møder hun en eller anden en dag på “Stoppestedet”, en fremmed. Måske en ældre fyr. Måske en mand. Måske nogen, der ikke partout skal prale af at have erobret hende. En eller anden, der måske kan hjælpe hende bort derfra. Alligevel synes hun, at hun må flirte for sjov med en af grønskollingerne. Han har fortjent det, sådan som han stirrer efter hende.
“Jamen… vi ses”, siger Andrijana trist og går videre og hen til Franciska for at bestille en sodavand. Så spytter den ældste dreng efter hende, og virker med det samme fri. Samtidigt med at han holder en cigaret stryger han sin hånd over den venstere arm for at fremhæve sin muskler. Han bærer en kortærmet drengeskjorte af mærket “Pionér.”
“Vinko fik et telegram!” råber den ældste dreng til Andrijana, da hun går ud af “Stoppestedet”. Hun kaster et overbærende blik på grønskollingen.
Hun vil så gerne, at Vinko skriver et digt til hende, at han vil traktere hende med en lækker kage og at han vil danse med hende til tonerne af “Nede ved den gamle Mølleå”. Hun vil så gerne, at han vil forære hende blomster og købe et par smarte bukser til hende, at han vil være øm ved hende uden at være for voldsom. Og hvis han så bare også kunne hilse anstændigt på hendes gamle mor! Alt dette tænker Andrijana, og alligevel tilgiver hun Vinko. Men det er alt sammen ligegyldigt, for nu er alt forsent. Hun tænker, at hendes tilgivelse er ligesom stjernens lys, der blinker, når stjernen for længst er død. Hun tilgiver Vinko fordi han har gjort hende gravid, og for at hun har måttet tage til en naboby for at få foretaget abort, og for at hun lige er død under indgrebet, da der er opstået en komplikation, noget med hjertet. Nyheden om hendes død stod at læse i telegrammet til Vinko.
Hold dig ikke til den kronologiske orden i begivenhedernes rækkefølge. I postmodernistisk prosa er alt muligt; personerne kan sagtens genoplives, og de kan være flere steder samtidigt. Ikke-levende personer, der fx er fremstillet af karton, kan bruges. De døde personer kan gå frit rundt i din prosa.
Forfatterens ord
Jamen, min gode teoretiker, jeg holdt mig jo netop til det sidste dér. Men hvad angår resten af dine råd, så må jeg sige du er fuld gas. Lad være med dit og lad være med dat… Men når det kommer til Andrijana, så forstår jeg dig. Hun er en engel, og hun kan altid komme tilstede overalt i en hvilken som helst slags prosa jeg ville kunne finde på at skrive. Og lad endelig også hendes tilgivelse udspringe af en så at sige englelig indsigt i historien, det kan være en trøst for både traditionalister og modernister, uden at det dog forfalder til af være den rene og skære didaktik. Det kan også være noget andet end indsigt, fornemmelse, englelige fornemmelser. Men nu må jeg slutte. Jeg skal hen på badeanstalten for at tage mig et styrtebad, thi jeg blev pryglet på et loppemarked mens jeg var ved at købslå om en bog, “Postmodernisme for begyndere” for små 500 dinarer! Voldsmanden var mig ukendt og tillige grunden til at han begyndte at slå på mig med en stor ske af træ. Dog nåede jeg at bemærke, at han var mindreårig, og at hans ærmer var rullet op…
Bipersonens ord
Jamen, min ven, du skulle have passet bedre på hvad du skrev. Du måtte jo under ingen omstændigheder skrive (eller genskrive) dette:
”Bipersoner som han selv, må for at tiltrække sig opmærksomhed skride ud af dette forløb, fortabe sig, for at noget andet kan skrives. Og for nogen med succes, nogen der ”mestrer det skrevne ord”, de aller dygtigste bipersoner, der blot er figurer i andres fiktioner og narrative forløb, er det trods alt af og til lykkedes at bringe både hovedpersoner, forfattere og læsere i slem knibe, når de har formået at ændre et tilsynelandende logisk og ufravigeligt narrativt forløb.”
Det jeg mener, kære ven, er at du ville alt for meget på én gang; både blæse og have mel i munden. Du ville være forfatteren og en større teoretiker end teoretikeren. Og min ven, dette kaldes “Underminering af paradigmatisk autoritet”, og den går ikke! Jeg var jo en af disse “grønskollinger”. Jeg elskede Andrijana og jeg skrev digte til hende, og prosa af og til. Alle troede, at jeg bare lavede lektier. Og på et tidspunkt tog jeg så mod til mig. Nu har jeg bragt alle i en slem knibe. Ingen kan hjælpe jer nu.
.